In the past, I thought that the English, Australians, and Americans all spoke the same language, but recently I discovered this is not the case at all… Since moving to the United States, I found out that the McDonald’s Filet-O-Fish is pronounced “Fil-ay O Fish”, not “Fill-itt O Fish”. But for me, the confusion didn’t stop there.

It seems that us Aussies are not only convicts of the southern hemisphere, but we also stole the English language, and ran amuck with it. Inventing strange words was something I didn’t even realize we (Aussies) did, since everyone around me spoke the same dialect too.

Now in America, if I say something like “sookie” or “pash rash”, all I get is that awkward laugh that people do when they have no idea what someone is saying. So to better the communication between Aussies and Yanks, every week I will post an Australian word and its translation, which should help everyone understand what the hell we are bloody talking about.

This week starts with “A”

Aye (ay) – means “what?” or “hey you” depending on the context.

Example – Aye, get off my wave.

Avos (av-oes) – means “avocados” Kinda obvious right? But not at my local fruit shop.

Example – I can’t believe how expensive these avos are.

Arvo (are-voe) – means “afternoon” and usually is combined with the word “beers” and/or “surf” to make “arvo beers”.

Example – After this barrel, I’m gonna get an arvo beer.

Thanks for your interest, and I look forward to next week’s lesson, where we explore the wonderful world of the letter “B”.



  1. Brett
    April 27, 2010 at 3:45 pm

    Another one that stumped an American friend of mine…. a mate said..
    “I stacked my treadly the other day”.

  2. Adam
    April 27, 2010 at 4:26 pm

    You forgot about “amber fluid”. (beer)

  3. admin
    April 27, 2010 at 4:31 pm

    Oh man, how could i forget my namesake!!

  4. admin
    April 27, 2010 at 4:33 pm

    Thanks Papa Sizza, I’ll add that one to future posts…

  5. rachel
    May 16, 2010 at 11:06 pm

    This is awesome. I don’t know why people have so much trouble with arvo either. So many of my American friends look at me all confused and say “what? Avro?”. Even after I spell it and explain it’s origin, they still don’t really get it. They also have trouble with “Sunday Sesh”…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *